Search from various angielski teachers...
Tati
Profesjonalny nauczycielno estar para muchos trotes
Qué quiere decir esta expresión en el contexto siguiente:
- No me meteré en el mar. Ya no estoy para muchos trotes.
Entiendo que expresa incapabilidad, pero con qué conotación? Está muy cansado? No se encuentra bien?
Y sería muy agradecida por un par de otrs ejemplos con este modismo. Gracias!
11 gru 2016 12:33
Odpowiedzi · 9
2
"Ya no estoy para esos trotes".
Efectivamente, quien usa esa expresión quiere decir que "ya no puede hacer algo que solía hacerlo o podía hacerlo".
1. - Quedémosnos hasta más tarde la fiesta está muy buena.
- No, ya es suficiente. No estoy para estos trotes.
2. - Vamos este año para vacaciones a Nepal.
- Oh, es un viaje muy largo. Ya no estoy para esos trotes, prefiero El Caribe.
Saludos.
11 grudnia 2016
1
Hola, Tatiii! :) Pues sí, es justo como te lo explican en los comentarios anteriores. Es básicamente una frase que usa la gente que está o se siente con mucha edad para hacer algo que requiere de mucha energía, fortaleza o "juventud". Como por ejemplo: ir a fiestas, beber toda la noche y amanecer haciendo eso. Hacer excursiones muy demandantes físicamente. Hacer ejercicios muy complejos. O inclusive actividades mas sencillas que son propias de adolescentes o veinteañeros. Una persona madura de mas de 40 diría: "No haré eso, ya no estoy para esos trotes."
Espero nos veamos pronto, Tati. Saludos.
11 grudnia 2016
1
En general lo usa la gente que llega a una cierta edad. Es para expresar que ya no está física o anímicamente para hacer cosas que antes sí hacía.
"Soy una persona de 39 años y pensaba que ya no estaba para esos trotes."
"Me invitaron a jugar un campeonato de fútbol, pero no ya estoy para esos trotes."
"No salgo a bailar todos los fines de semana. Ya no estoy para esos trotes. "
11 grudnia 2016
Te lo explicaron muy bien, normalmente tiene que ver con la edad.
¿Vamos el sábado a jugar futból? No, tengo 50 años, ya no estoy para muchos trotes, or, ya no estoy para trotes, or, ya no estoy para esos trotes.
Hay algunas expresiones parecidas, que a veces no tienen que ver con la edad, por ejemplo: Tendré que cambiarme de Universidad, a la que voy actualmente la cuota esta demasiado cara, y "no esta el horno para bollos". Es como decir que tu situación económica no va bien.
saludos!
14 grudnia 2016
Gracias a todos por las explicaciones y ejemplos! No puedo elegir la mejor respuesta porque todas son muy ûtiles!
14 grudnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tati
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, rosyjski, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, francuski, hiszpański, turecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
17 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
23 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów