Tati
Profesjonalny nauczyciel
chubasqueros pajaritos de frío Ni idea que pueden significar "chubasqueros pajaritos de frío" en el contexto siguiente: - Dicho así no parce demasiado malo pero podría decir que estamos todo el día con jerseys y chubasqueros pajaritos de frío y no para de llover. Entiendo que refiere a un tipo de ropa, un impermeable, pero porqué están mencionados los pájaros?? La phrase está tomada de una carta describiendo el tiempo a Manchester (en un libro de español publicado en España)
16 gru 2016 08:00
Odpowiedzi · 7
3
Hola Tati: Como te han comentado ya, se trata de dos elementos distintos: "chubasqueros" va con lo anterior: "estamos todo el día con jerseys* y chubasqueros". Como quizá sepas, el chubasquero es una pieza de ropa que se pone uno cuando llueve para protegerse del agua. En cuanto a "pajarito de frío" se refiere a la expresión "estar pajarito de frío", que sería equivalente a "estar muerto de frío", es decir 'tener mucho frío". "También se puede decir "estar pajarito" o "quedarse pajarito" simplemente, sobreentendiendo el frío. Es una alusión al frío que pasan los pájaros en invierno, cuando se les ve temblar en las ramas. Por otra parte, en español se usa habitualmente la preposición 'de' para introducir la causa en expresiones como "estar muerto de hambre", "estar muerto de sueño", "estar rojo de rabia", etc. Espero haberte ayudado. Un saludo, David. * Aprovecho para comentar que la grafía crrecta de esta palabra en español es "jerséis" :-)
16 grudnia 2016
3
Falta una coma: chubasqueros, pajaritos de frío "Estamos pajaritos de frío" "Nos hemos quedado pajaritos de frío" Es una expresión de que hace frío y tenemos frío, no hemos quedado fríos.
16 grudnia 2016
Gracias a todos por sus comentarios inestimables!!
16 grudnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!