Search from various angielski teachers...
Pineapple
Don't tempt me
Does "Don't tempt me" in the following dialogue mean "don't threaten me with my past work"?
Dialogue:
A: If you don't like this job you can go to that garbage you worked in. Suited you well enough before I took you in.
B: Don't tempt me.
20 gru 2016 08:44
Odpowiedzi · 3
1
The above answer is typically correct; but this particular quote is slightly more subtle - they actually mean don't push me.
The boss is being a pain, the employee is saying keep being a pain and maybe I will...
20 grudnia 2016
When someone says, "Don't tempt me" it means that it is something that they want to do but cannot/should not.
A: "Would you like to eat the rest of the chips?"
B: "Don't tempt me."
Person B wants to eat the chips but knows that they shouldn't because chips are unhealthy. So, really it is a way of saying: "Yes, but I shouldn't".
20 grudnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pineapple
Znajomość języków
angielski, niemiecki, perski
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
