Search from various angielski teachers...
저예요
나이에 대한 질문.
안녕하세요. 저는 스물 하나 (21) 이루리라고 합니다.
여러분~ 질문이 있는데요. 그 나이 말이에요. 자기 소개 하려면 혹시 나이를 이렇게 이름 전에 붙이면 되나요? 아니면 "21살인 이루리라고 합니다" 라고 하면 더 나아요?
어떤가 제일 자연스러워요? 더 자연스러운 표현이 있나요?
22 gru 2016 19:25
Odpowiedzi · 4
1
자기 소개를 하는데 처음부터 나이를 말하는 건 흔치 않아요.
이름만 말하는 게 보통이고 그 다음에 직업이나 다니는 학교 같은 걸 말하기도 하죠.
존댓말, 반말 문제로 처음부터 나이를 알아야 한다고 생각하는 사람들이 있는데 조금 지나친 생각입니다.
비슷한 또래의 사람이 만나면 처음엔 존대말로 하다가 곧 반말도 섞게 되고 시간이 지나면서 자연스럽게 반말로 변해 갑니다.
서로 교류하는 동안 나이도 자연히 알게 되고요.
꼭 나이를 넣고 싶다면 이름 다음에 말하는 게 더 좋을 것 같네요.
예를 들어, '전 이루리라고 합니다. 스물 한 살이에요', 또는 '전 이루리라고 하고요, 스물 한 살이에요'고 하면 됩니다.
아니면 태어난 해(생년)을 넣어서 '이루리예요. 95년생이에요'라고 할 수도 있죠.
If it's too hard to understand, feel free to ask me :-)
23 grudnia 2016
아 네! 그렇군요~ 고맙습니다!
23 grudnia 2016
보통은 자기소개 할 때 이름 먼저 말하는것같아요.
예를들면, 안녕하세요. 저는 이루리라고 합니다. 나이는 21세입니다. 이런식으로?
23 grudnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
저예요
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
