Search from various angielski teachers...
jokerswild
Is this how you say "really long time no see" in Japanese? I already know that "long time, no see" is ”久しぶり” but if I want to express the phrase not only more formal, but to emphasize that it has been a really really long time, can I say something like this: Long long time no see ↓ ごぶさたしていました My Japanese friend taught me this and I thought I would verify its correctness on here?
25 gru 2016 10:25
Odpowiedzi · 3
1
ごぶさたしていました is just a polite way of saying ひさしぶり. There's no difference between them. If you want to emphasize "really really long time", you can simply say "本当に本当にひさしぶり!" or "本当に本当にごぶさたしていました!".
25 grudnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!