Search from various angielski teachers...
Indranil
"Get" or "Grasp" stative or dynamic verb
In "Merriam-Webster" dictionary, the meaning of "understand" is as follows:
"to get the meaning of something / to grasp the meaning of something." Now my questions are below:
I don't understand your instructions.
1. Is it grammatically correct if I rewrite the sentences with present simple, using "get" and "grasp" verbs instead of "understand"?
2. Do these sentences above express the same meaning?
3. I know "understand" is a stative verb but is "get"/"grasp" a stative or a dynamic verb here?
25 gru 2016 14:21
Odpowiedzi · 1
1
1. Yes, it is.
2. Yes, they mean more or less the same thing, but whenever a word changes, there is a small nuance difference.
3. "get" and "grasp" are generally considered dynamic verbs as far as I know.
Many verbs are both dynamic and stative depending on in what sense they are used. "understand" is also dynamic if used in the sense of "comprehend / get /grasp". It's only stative when used in the sense of "know" or "have the knowledge". So it's better not to have a too rigid notion of "stative / dynamic" as if each word can only be used in one way.
26 grudnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Indranil
Znajomość języków
bengalski, angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
6 głosy poparcia · 3 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
