Search from various angielski teachers...
NingJing
Is there difference between beforehand and in advance?
If I say " you have to book tickets beforehand. Is it correct? Or can i replace beforehand with in advance?
I really appreciate your answer! It is better to give some examples.
7 sty 2017 09:51
Odpowiedzi · 5
4
Hi Ning,
In this case, both of these could be used.
In advance is usually used to say that something has to be done days or hours before.
Beforehand is usually used to say that something has to be done before something starts.
I ordered the tickets to the concert in advance to make sure they wouldn't sell out.
We will go to the meeting soon, i just have to go to the toilet beforehand.
They are often interchangeable, but definitely not always.
For example;
You would say: Thank you in advance
You wouldn't say: Thank you beforehand.
You would say: I just have to go to the toilet beforehand.
You wouldn't say: I just have to go to the toilet in advance.
The difference is subtle, but it is there.
Hope this helps.
Pascale
7 stycznia 2017
1
both are correct and have the same meaning.
You have to book tickets in advance.
You have to book tickets beforehand.
7 stycznia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
NingJing
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
