Search from various angielski teachers...
[Deleted]
Is this sentence correct?
"No more than one-half of the team members may travel on a single means of transport."
It's a sentence from a travel policy. Can "means of transport" be used here to denote any type of vehicle, e.g. a plane, train, car etc.?
14 sty 2017 20:36
Odpowiedzi · 2
1
Hi Borys, yes "means of transport" is correct. It means "mode of transport" or "types of transport". Cars, planes, trains, cars, etc, are all different means of transport or different modes of transport.
Hope this helps!
Sinead
14 stycznia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
