Znajdź nauczycieli angielski
Selen
Je me nomme
Bonjour. Quelle est la difference entre "je m'appelle" et "je me nomme" ? Le sens, c'est pareil ? Merci en avance.
15 sty 2017 17:49
Odpowiedzi · 4
1
"Appeler" c'est comment on s'adresse à quelqu'un. On peut donc aussi appeler par téléphone ou appeler quelqu'un en criant son nom. On peut aussi dire, appelle-moi Jul (si la personne s'appelle Julien par exemple), c'est donc un moyen de communiquer avec quelqu'un. Il ne s'agit donc pas forcément du nom de la personne.
"Je me nomme" consiste à donner son nom, là il n'y a pas de doute.
Les 2 sont échangeables, mais en général les gens disent je m’appelle XYZ, utiliser le verbe "se nommer" est un peu plus formel ou vieillot, comme par exemple "se faire nommer" qui ne s'utilise plus vraiment.
C'est un concept qu'on retrouve dans plein de langues, comme l'anglais "Call me Bruno, my name is Bruno, ou encore I am Bruno. En français on pourrait aussi dire, "je suis Bruno", mais c'est un peu bizarre. Une autre forme un peu plus courante est "moi c'est Bruno", quand on répond à quelqu'un!
Le plus simple reste d'utiliser "je m'appelle"!
Voilà!
15 stycznia 2017
Merci beaucoup ! :)
15 stycznia 2017
Bonjour. "Je m'appelle" et "je me nomme" ont le même sens. Mais dans le language courant, le plus répandu est "je m'appelle". "Je me nomme" est un language plus soutenu et peu de gens emploient cette formulation !
15 stycznia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Selen
Znajomość języków
angielski, francuski, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
39 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 głosy poparcia · 22 Komentarze
Więcej artykułów