Search from various angielski teachers...
annie
tous les apres-midi ou tous les apres-midis?
tous les apres-midi ou tous les apres-midis? pour les pluriels, y a t il un regle?
6 gru 2008 08:04
Odpowiedzi · 6
4
La forme indiquée par Lisa 08 est souvent employée mais la forme correcte est "les après-midi" car il faut tenir compte du sens. Les après-midi = les périodes qui se situent après midi.
A titre indicatif, on dit un ou une après-midi.
6 grudnia 2008
2
1.
Toujours "tous les"
Avec un "s" à "tous", et non un "t"
"tout", tu peux l'utiliser pour "tout le monde", au singulier donc. ("tout le monde" est singulier... même si ça fait beaucoup de monde ! ;)
Mais TOUJOURS "tous les" = "les" = pluriel.
2.
après-midi
Nom masculin OU féminin (c'est comme tu veux ! ;)
« Il fait très beau cet(te) après-midi ! »
« J'ai joué tout(e) l'après-midi ! »
« C'était vraiment un(e) bel(le) après-midi ! »
"J'ai passé un(e) bon(ne) après-midi en ta compagnie ! »
Et, "traditionnellement", c'est un nom invariable
« Tous les après-midi je vais faire un jogging. »
7 grudnia 2008
A reforma ortográfica de 1990 permite que se escreva "des après-midis" com S
25 czerwca 2020
http://www.aidenet.eu/grammaire07A.htm
!!!
(tu pourras, entre autres (!), y voir : « des après-midi »)
^_^
8 grudnia 2008
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
annie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
