Search from various angielski teachers...
Megumi@Ibaraki
Accorgersi o notare?
What is the difference?
Non mi sono accorto dell'email che mi avevi mandato.
Non ho notato le email che mi avevi mandato.
Preferably an explanation in English would be better because my Italian is still limited.
Grazie(^^)
22 sty 2017 04:46
Odpowiedzi · 5
They are both correct. If I were you. I would go for the first sentence simply because you sound a little more concerned.
In the second sentence: "Non ho notato le email che avevi mandato" you might sound like you don't really care that you didn't see those e-mails, while the first sentence sounds a little more empathetic.
22 stycznia 2017
Non mi sono accorto dell'email che mi avevi mandato.
With the apostrophe you don't know if is one email or more email
Usually we use: Non mi sono accorto della mail che mi avevi mandato (one email) - Non mi sono accorto delle mail che mi avevi mandato (more email)
Non ho notato le email che mi avevi mandato. (more email)
The Giuliano's answer is ok
24 stycznia 2017
They have the same meaning. Apart from the fact that the first refers to just one email, while in the second "le email" is a plural ("dell'email" is singular, it stands for "della email", if you want to use a plural in the first too, you should write: "non mi sono accorto delle email che mi avevi mandato") :-)
22 stycznia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Megumi@Ibaraki
Znajomość języków
angielski, włoski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
