Marie S.
깜직요정 ? "깜직요정" I saw this expression on a forum, I assume it's a slang ? But I don't understand what it really means ? Could someone help me ? Thank you~
24 sty 2017 14:03
Odpowiedzi · 2
1
The correct spelling is 깜찍요정 It means "cute elf" It's not a slang. 깜찍요정 = 깜찍한 요정 깜찍하다 means "cute" 요정 means "elf, fairy"
24 stycznia 2017
Un lutin espiègle
24 stycznia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!