Search from various angielski teachers...
Melike
믿어 Believing in me, in Korean
Since 'i believe in you' and 'i believe you' can be used for different situations in English; i've wondered if i can say 'thanks for believing in me' by using 믿어 in Korean
날 믿어서(믿어줘서) 고마워
Does it sound right ? Does it sound like thanks for trusting me or believing IN me ?
26 sty 2017 11:21
Odpowiedzi · 4
2
It's completely natural.
Please note that 믿다 in conjunction with person tends to mean "to trust" rather than "to believe", but you should pay attention to the conext nevertherless.
믿다: to believe; to trust (honesty wise)
신뢰하다: to trust (ability wise)
27 stycznia 2017
2
믿어 is used for both case.
I believe in you.
네 인격을 믿어. 널 믿어.
I believe you.
네 말을 믿어. 네 말이 옳아.
Thanks for believing in me.
날 믿어줘서 고마워(믿어줘서 is more natural than 믿어서)
Thanks for believing me.
내 말을 믿어줘서 고마워.
26 stycznia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Melike
Znajomość języków
angielski, niemiecki, koreański, turecki
Język do nauczenia się
niemiecki, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 głosy poparcia · 13 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów
