Search from various angielski teachers...
Shivangi
I want to caption a picture although I'm not sure if caption is grammatically or logically correct.
"I didn't smile because my shirt did the job for me"
Can y'll help me out
1 lut 2017 13:01
Odpowiedzi · 5
2
Well done, there is nothing grammatically wrong with this sentence. Without seeing the picture it is hard to make any comment as to how logical it is. However I would suggest in this case to us "as" so "I didn't smile as the shirt did the job for me" both sentences are correct but as is easier to say and feels more natural. In English we would say a sentence sounds 'clunky' if it is grammatically and logically correct but there is a more natural way to say it.
1 lutego 2017
1
I like it. I could easily believe it was written by a US native speaker. I think it's perfectly correct English, but the word and phrase choice expresses informality.
I assume the shirt has a smiley-face emoji on it, or a picture of someone or something smiling.
1 lutego 2017
If your shirt has something that would make someone smile or know you are happy just because you are wearing it....you maybe could use this caption.
1 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Shivangi
Znajomość języków
angielski, tamilski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
