Search from various angielski teachers...
Pineapple
to poop on someone
Hi everyone. Is "to poop on someone" the rude way of saying "to humiliate someone"?
2 lut 2017 06:49
Odpowiedzi · 6
In the context of humiliating someone we wouldn't use 'poop' we would say 'to shit on someone'.
And it doesn't really mean to 'humiliate' it means more to deceive or to do someone wrong.
'They forced her out of her job - they really shit on her there.'
Also similar is 'to fuck someone over' - 'They forced her out of her job - they really fucked her over.' or 'They're trying to force her out of her job - they're trying to fuck her over.'
To 'shit on something' can also mean to be considerably better than something. 'Lionel Messi shits all over most defenders.' or 'This restaurant?! Nah, let's go to the one round the corner it shits all over this one.'
2 lutego 2017
humiliating someone in another way is better than pooping on someone in my opinion.
2 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pineapple
Znajomość języków
angielski, niemiecki, perski
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
