Search from various angielski teachers...
Sandra
Do those have the same meaning? (Part 3)
I found yet other pairs of words that appear to be synonyms - at least for me.
So my question is, whether those two/three words have the same or a different meaning:
1) 眠る and 寝る: Can I say both テントで寝る。 and テントでねむる。?
2) Is there a difference between 準備, 予習 and 用意? Or do all three mean "preparation"?
Thanks a lot for reading and in advance for helping me. :)
2 lut 2017 11:31
Odpowiedzi · 4
Hello
1) 寝る=ね る (ねむ る wrong) 眠る=ねむ る (ね る wrong)
ex. テントで寝る(テントでねる)
ex. 居眠りをする(いねむりをする)
"寝る" is used "the state".
"眠る" is "Act" or "movement".
2) 準備 or 用意 = preparation
But "予習" is a little different.
予習= preparation for lesson
2 lutego 2017
Thanks for your help, Tom!
14 lutego 2017
2)予習 is preparation for future class or examination .
予 means beforehand and 習 means learn.
準備=用意
2 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sandra
Znajomość języków
angielski, niemiecki, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
