Search from various angielski teachers...
[Deleted]
Querido/cariño
¿Qué es la diferencia entre "querido/a" y "cariño/a"?
¿Y hay otras palabras que signifiquen un poco lo mismo?
4 lut 2017 01:13
Odpowiedzi · 8
3
Hola, antes que nada la pregunta es CUAL ES LA DIFERENCIA...
Con respecto a tu pregunta, tienen el mismo significado. Algunas otras que puedes usar si te refieres a tu pareja: MI AMOR, MI CIELO, MI VIDA.
4 lutego 2017
La pregunta sería "¿Cuál es la diferencia entre querido/a y cariño/a?
- No existe la palabra "cariña".
- Querido/a es un adjetivo.
- Cariño es un sustantivo.
- Ambas palabras tambien se usan para referirnos a un ser querido.
4 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
