Search from various angielski teachers...
Rizka
요즘 and 최근?
What is the difference between 요즘 and 최근?
Thank you in advance :)
5 lut 2017 03:55
Odpowiedzi · 3
3
Lot of Koreans say that they are synonims, but I have found this explanation:
최근 is simply "recently", referring to something that happened recently in the past.
요즘 is "these days" and refers to something that happened recently and continues to happen currently.
5 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rizka
Znajomość języków
arabski, bośniacki, angielski, niemiecki, indonezyjski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
arabski, angielski, niemiecki, japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
