Znajdź nauczycieli angielski
Laeticia
Apostar a o apostar sin a
Hola a todos,
Tengo una pregunta con respecte al uso de la expresión "i bet".
Como le dice en español?
1. Apuesto que o apuesto a que?
2. Necesitamos usar "te" antes el verbo o no es obligatorio ?
Por exemplo :
Apuesto a que es una grande ciudad.
Apuesto que es una grande ciudad.
Los ambos son correctos? Cuando usar con "a" y cuando sin "a"
Muchissima gracias anticipadas
8 lut 2017 02:33
Odpowiedzi · 3
1
Lo correcto sería de la siguiente manera:
1) Apuesto a que es una ciudad grande. (Si la ciudad, evidentemente, por número de habitantes y extensión, es grande). En este caso el adjetivo "grande" no puede ir antes del sustantivo.
2) Apuesto que es una gran ciudad. (Si la ciudad, sin ser muy grande en extensión o número de habitantes, sí presta todos los servicios públicos de manera óptima, es segura, es rica culturalmente, su gente es amable. Etcétera, etcétera). En este caso, "gran" (apócope del adjetivo "grande") debe ir antes del sustantivo.
En cuanto a "Apuesto a que" vs. "Apuesto que", ambos son correctos, pero por economía cada vez más la gente dice "apuesto que".
En esas frases no es necesario el uso del pronombre "yo" (ni "te") porque no hay duda alguna que la primera persona del singular es la que está hablando.
8 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Laeticia
Znajomość języków
holenderski, angielski, flamandzki, francuski, portugalski
Język do nauczenia się
holenderski, flamandzki, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
45 głosy poparcia · 11 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
62 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów