Search from various angielski teachers...
Calla Lily
This feedback makes my heart is filled with warm
Hi there, does this make sense?
After I helped a person who is an indeed need, This feedback makes my heart is filled with warm.
當我幫助別人時之後, 這種感覺到內心的溫暖。
Thank you so much for your help!
8 lut 2017 10:14
Odpowiedzi · 2
1
No. "I helped a person in need and this warmed my heart," or "I helped a person in need and, afterwards, I had a heart-warming feeling," these are the sort of things that would make sense.
8 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Calla Lily
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (tajwański), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
