Search from various angielski teachers...
Barry
This book *is/was* written *in English by Sam/by Sam in English*.
a. This book was written in English by Sam.
b. This book was written by Sam in English.
Are the two sentences above correct? Are there any differences between them? Which is more common? And I know that Sam did write the book in the "past", so we should use the past tense here, but if we view it as a "fact", can I say "is" instead of "was"? Thanks!
9 lut 2017 15:02
Odpowiedzi · 1
2
They are both correct. Sentence A is much more common. Sentence B sounds like the speaker added "in English" to the end of the sentence (and thus had not planned to mention it in the first place). This effect makes the sentence sound awkward.
You must use "was written". You could use "is written" if the work was a continuous production, such as a newspaper or blog. Example: "This blog is written by John."
9 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Barry
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
