Search from various angielski teachers...
KaChon
Whats different? Can I take this thing off? Can I take this thing off yet? Are they saying the same thing? Thank you:)
11 lut 2017 17:20
Odpowiedzi · 2
Not exactly the same. "Can I take this thing off yet?" is asking if it is ok to take off now - rather then later. "Can I take this thing off?" is only asking if it is ok to take off - it might imply now, but its not explict. Example Conversation: A: Can I take this thing off? B: No. You can take it off later. .... time passes ... A: Can I take this thing off yet? B: Yes
11 lutego 2017
Can I take this thing off? ---> You just want to know if you can take "this thing" off. Can I take this thing off yet? ---> Implies that "this thing" has been there for a while and you want to know if you can take it off.
11 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!