Search from various angielski teachers...
Baggins
expresión "estar hecho un Adán" Holaa! ¿Me pueden dar algún ejemplo del uso de la expresión "estar hecho un Adán"? ¿Hay algunas expresiones que sean su sinónimo y antónimo?? Muchas gracias!!
12 lut 2017 03:10
Odpowiedzi · 4
2
Hola, En España, "ir hecho un Adán" o "estar hecho un Adán" es una expresión que se utiliza para decirle a una persona que tiene un aspecto desaliñado, descuidado, mal vestido e incluso poco aseado. Nuestro padre nos lo decía cuando eramos unos niños y volvíamos de la calle después de haber jugado al fútbol sudados y con la ropa un poco sucia. En España se sigue utilizando en los pueblos pero no es una expresión que se use con demasiada frecuencia.
12 lutego 2017
Muchas gracias por tu respuesta!! saludos
12 lutego 2017
Hola! Mira, en Argentina nunca escuché que dijeran esa frase... busqué en google que significaba y se refiere a una persona que anda desalineada y sucia... Pero no es una frase que se use aquí y no creo que sea moderna. Saludos
12 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!