Search from various angielski teachers...
Rena Fly
"Un peu que je le suis" meaning?
What does "Un peu que je le suis" mean? I think it's a slang or something...is this commonly used? I couldn't find the english translation online.
Thank you!:)
12 lut 2017 13:20
Odpowiedzi · 3
1
-Es-tu fier de lui? (are you proud of him?)
-Un peu que je le suis ! (Of course I am !)
Frankly? Better stick with common french, you can simply say "Bien sûr que/oui je le suis !"
12 lutego 2017
1
Yes it's a slang. No it's not commonly used. We could translate that by "Bien sur que je le suis"
Ex: "Tu es sportif?"
-" un peu que je le suis!" --> "Bien-sur que je suis sportif!"
I hope I could help you!
12 lutego 2017
I love this expresion! You shouldn't think of using it or not according to what Grammar says, but according to what French people say and in which context. This expression is totally correct if you're in an informal context. You can hear it from people who speak with you, in movies, etc. So it's good to know it. Of course, don't use it in a formal context or in an exam!
12 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rena Fly
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
