Search from various angielski teachers...
Svetlana
What is the gap-sentence link?
13 lut 2017 17:20
Odpowiedzi · 6
2
A peculiar type of connection of sentences which for want of a term we shall call the gap-sentence link (GSL). The connection is not immediately apparent and it requires a certain mental effort to grasp the interrelation between the parts of the utterance, in other words, to bridge the semantic gap.
Example: "She and that fellow ought to be the sufferers, and they were in Italy."
In this sentence the second part, which is hooked on to the first by the conjunction and, seems to be unmotivated or, in other words, the whole sentence seems to be logically incoherent. But this is only the first impression. After a more careful supralinear semantic analysis it becomes clear that the exact logical variant of the utterance would be:
'Those who ought to suffer were enjoying themselves in Italy (where well-to-do English people go for holydays).'
Hope this helps!
13 lutego 2017
Студопедия.Орг
14 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Svetlana
Znajomość języków
angielski, fiński, francuski, gruziński, niemiecki, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, fiński, francuski, gruziński, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
