Search from various angielski teachers...
babybabe
what is the difference between "عايز" and "عاوز" in arabic ?
and if there are no difference, why do they make it like this ?
14 lut 2017 15:38
Odpowiedzi · 7
2
the two words have the same meaning which is commonly used in Egyptian dialect which mean " I want "
14 lutego 2017
1
نفس المعنى
عايز=عاوز
14 lutego 2017
No difference in meaning. Just different dialects.
21 lutego 2017
There is no logic in learning dialects , cuz they are the same in the meaning and there is no rule of saying عايز or عاوز , but i hear عايز a lot more than عاوز
15 lutego 2017
the same meaning no different
15 lutego 2017
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
babybabe
Znajomość języków
arabski, angielski, hebrajski, norweski, perski
Język do nauczenia się
arabski, hebrajski, perski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 głosy poparcia · 1 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
15 głosy poparcia · 4 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów