Search from various angielski teachers...
歐立言
都市 vs 城市 vs 都会
这些三个的差别是什么? 请用英文! English please :P
15 lut 2017 11:37
Odpowiedzi · 3
城市chéng shì :人口密集、工商业发达的地方,通常是周围地区政治、经济、文化的中心.
都市dū shì :国家的主要城市;大的城市.
都会dū huì
表示都市的意思。都,原意是建有宗庙的城邑,后来引申为城市;会,人物荟萃的地方,主要指城市。
都会的城市意思至迟在西汉出现,唐孙逖:“会稽郡,海之西镇,国之东门,都会蕃育,膏肆兼倍“。宋朝孙因《越问·封疆》:绍兴古今之大都会,为九牧之冠冕。
大都会:大都市,出自《宝庆会稽续志》绍兴襟海带江,方制千里,实东南一大都会。
16 lutego 2017
都市 and 城市 are the same thing that mean 'city', they are just synonym.
When I think of 都会 this word, it will be coming off a picture of city of night in my mind.
15 lutego 2017
都市 in my opinion is closer to "main city". 城市 just means "city". 都会... no idea. I tend to see this as part of a name, rather than refer to "a large built-up area". Urban meeting place perhaps?
Some of the meanings get a bit muddied over time. Like Myeongdong, Insadong, etc. in Seoul. Why are there so many holes in a city?
15 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
歐立言
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, islandzki, japoński, koreański, polski
Język do nauczenia się
islandzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
