Search from various angielski teachers...
Craig Hall
¿Alejados?
I heard this word used for behind as in "we are running behind." Am I correct or did I misunderstand? Thanks.
16 lut 2017 20:41
Odpowiedzi · 3
You misunderstood ;) "Estar alejado de algo" means something like You are far away from something. And it's used in a continous or in a "set" way. "Nos estamos alejando" <- We are getting far away (from something)".
I hope you understand now :)
16 lutego 2017
Yes, is correct. But is more like "we're getting away (from someone or something)".
16 lutego 2017
Isn´t incorrect, but "alejados" isn´t just for behind, also can be next or in front of, you use "alejados" to express that something isn´t close to you
16 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Craig Hall
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 głosy poparcia · 17 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
