elisa
Ceci n'est pas un saucisson/poisson, mais celui ci dessous oui. Hi!, Can someone tell me if these two sentence are correct? Ceci n'est pas un saucisson, mais celui ci dessous oui. Ceci n'est pas un poisson, mais celui ci dessous oui. The context: these two sentences should be written on two different posters near the images respectively of a salami and of a fish (like in Magritte's work),but the posters should be attached on the side of a table where a real fish and a real salami are placed. So the real food is above the poster. Thanks
18 lut 2017 10:50
Odpowiedzi · 2
1
Hi! I think you should write : Ceci n'est pas un saucisson mais celui en dessus, oui. Ceci n'est pas un poisson mais celui en dessous, oui. (above : au dessus) Hope it will help!
18 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!