Znajdź nauczycieli angielski
Travis Ma
What is the meaning of "be opposite the accredit"
I read a sentence that is "Thank everybody to be opposite the accredit of XXX company". That realy makes me confused. As far as I know "be opposite of/to " means that there are two things which positioned at each other's antipodes. But I learnt the sentence translates as Chinese is "Someone wants to thank his/her guests , because they trusted his/her company". But "opposite" means “reverse , adverse or cross”. Someone please tell me what to understand it, thank you.
21 lut 2017 02:02
Odpowiedzi · 3
It's gibberish.
The only place I can find that phrase is in some online English practice tests. And all of them have a bunch of other sentences that don't make sense in English, either.
Don't try to find a meaning, forget you ever read it, and tell whoever gave it to you that they need to provide better study materials because no native speaker will ever understand anyone who talks like that.
21 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Travis Ma
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 głosy poparcia · 2 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów