Search from various angielski teachers...
Manon WU
une question de “se poser”
Bonjour, j'ai vu qu'une explication de «se poser »est «être posé », est-ce qu'on peut dire «la pain se posera dans une boîte »?
Merci en avance!
24 lut 2017 06:35
Odpowiedzi · 3
1
"Se poser" is when the subject is doing an action. And "se" is in accord with the subject of the sentence. So the bread can't do an action :)
"Être posé(e)(s) " is the passiv form of the verb. So the subject is not doing the action but someone else, who is not always mentioned in the sentence. And because it's the verb "être " you always accord the particip (here "posé") with the subject (here "le pain" is masculine so just "é" at the end). Here this is that case.
When we're speaking about bread, "boîte " is a bit strange. We prefer to use "corbeille", what you put on the table. So here the correct sentence in present form is :
"Le pain est posé dans la corbeille"
But in fact we would say "le pain est dans la corbeille" and "le pain est posé sur la table" but not really what you want to say... [emoji] If you want to use the futur (what you wrote), you just conjugate the verb "être " so "le pain sera dans la corbeille ", "le pain sera posé sur la table".
I hope to have been clear !!
24 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Manon WU
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
