Search from various angielski teachers...
Bee
위의/위에 and 입니다/습니다 difference+plural form
Hello, I've been learning Korean for some months and lately I started learning from Rosetta Stone and somethings made me confused so much. I have a few questions:
1. R.Stone teaches "a child on/under/in a plane" as "비행이 위의/아래의/안의 아이", "의" pronounced as itself. However on the other sites like TTMIK, it's "위에/아래에/안에". Which is the right one? Plus,I translated 위의/아래의/안의 on Naver and the particle "의" pronounced "에".
2. I actually know the difference between 입니다 and 습니다 but I noticed that colour names like red,blue yellow takes 습니다 but pink takes 입니다? :I :I (자동차가 노랗습니다 / 자동차가 분홍색입니다)
3. I know the plural form is 들 and Rosetta stone teaches the same but there is an example made me confused. A picture of an eye is described as "한쪽 눈" and 2 eyes as "두 눈". They are translated as "eye" and "eyes" in English. Shouldn't it be "눈" and "눈들"?
Thank you so much !!
27 lut 2017 00:33
Odpowiedzi · 3
1
1.
The pronuncation of 의 after a noun is 의 itself.
But, for easy speech, 의 is allowed to pronounce as "에"
비행기 위의 is pronounced as [비행기 위의]
비행기 위의 is allowed to pronounce as [비행기 위에]
But, in othor case,
의사를 만났다. is pronounced as [의사를 만났다]
의사를 만났다. is not allowed to pronounce as [에사를 만났다]
2.
It is due to the lack of adjective word.
There is no adjective word for pink. Only exists a noun.
3.
들 is rarely used with nouns denoting inanimate objects. It is more often used with nouns denoting animate objects (people and animals), but then only when it is semantically necessary to make a distinction between singular and plural, or to emphasize plurality.
Also, 두 means plural, 두 눈들 is unnatural.
27 lutego 2017
1
1. ~의's meaning is close to "from".
비행기 위의 > from the top of the plane
~에's meaning is close to "on"
비행기 위에 > on the top of the plane
2. Color word + with 색 + 입니다.
Color word + 습니다.
자동차가 노랗습니다.
자동차가 노란색 입니다.
3.
There are only 1 pair of eye for human. But Koreans count as two.
So, It's bit confusing for western culture, but 두 눈 is correct.
For example, spider has eight eyes. So, we called it as 여덟 눈. Not 눈 들.
----
If you have any question, feel free to ask me :D
27 lutego 2017
Thank you so much guys, now I got it all! :)
27 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bee
Znajomość języków
angielski, koreański, turecki
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
