Technically same meaning. But you should know that Turkish has a strong T-V distinction.
"rica ederim" is more courteous, formal and can be used by both T and V in T-V distinction .
"Bir şey değil" is only used by T in informal language.
1 marca 2017
0
1
0
Both are same but "rica ederim" more kind than "birsey degil" :)
9 marca 2017
0
0
0
Hello,
They are both reply sentences when someone says thank you. Both are okay to use. We'd prefer rica ederim when we are replying formally (though bir şey değil would not be rude to use). It is perfectly okay to say rica ederim to a close friend as well.
I hope this helps.
1 marca 2017
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!