Search from various angielski teachers...
Agnetha
'on board' vs 'aboard'
Hi guys, what is the difference between 'on board' and 'aboard' ?
2 mar 2017 02:04
Odpowiedzi · 3
1
"On board" suggests something/ someone is on a vehicle or vessel. But "abroad" will mean someone (usually "someone" and not "something") is overseas.
(Edit: Rick just pointed out my explanation is wrong. I'll leave the incorrect bit for other viewers).
The correct one should be: There is is no real difference in the meaning, but it shows itself in different sentence structures. However, they aren't used interchangeably.
a) On board: Something/ someone is on a vessel/ vehicle. Example: "There are three passengers on board."
b) Aboard: Also means the same thing, but is the adverb to the verb "to board". "There are three passengers aboard the ship."
2 marca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Agnetha
Znajomość języków
chiński (mandaryński), duński, angielski, niemiecki, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
