Search from various angielski teachers...
Baggins
"valer la pena" es formal o informal?
Hola! ¿Se puede utilizar "vale la pena ..." en una redacción formal académica? Si no, ¿cuál es la expresión adecuada?Por ejemplo, vale la pena considerar este caso.
2 mar 2017 19:45
Odpowiedzi · 7
1
Si quieres hacerlo sonar más formal puedes decir "merece la pena", o incluso "resulta relevante considerar este caso".
Saludos!
2 marca 2017
You can use it both in formal and informal situations. There's nothing wrong about it. Regards!
2 marca 2017
Su uso es tanto formal como informal, para un entorno laboral y también académico.
Uso formal en un informe de gestión de una empresa:
Ha valido la pena el esfuerzo financiero y de capital humano haber tomado la decisión de expandirnos en la zona sur del país. (...) Valió la pena, y con creces, si lo contrastamos con el retorno de inversión generado en dicho mercado.
2 marca 2017
En que contexto quieres usarlo? Hay formas mas formales de expresar lo mismo. Tal vez se me ocurre alguna conociendo el contexto.
2 marca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Baggins
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
