Search from various angielski teachers...
Hoxyfan
「会いませんか」と「会えませんか」はどんな違いがあります?
どうして「会いますか」が「会えますか」を使うないか?
5 mar 2017 06:27
Odpowiedzi · 6
会いませんか、 というのは、お互いに会わないといけない理由、もしくは会おうという意志がある場合に使い。
会えませんか、 というのは、会って欲しい相手の予定が空いているかどうかを尋ねる場合に使います。
5 marca 2017
会いませんか shall we meet?
会えませんか can you meet?
会いますか Let's meet or shall we meet? it depends on the situation.
会えますか can you meet?
これらの違いは日本語では非常に微妙です。
「会いますか」はやや近い間柄で、
「会いませんか」は遠慮がちに言っているようなイメージでしょうか。
5 marca 2017
会います =i meet
会えます =i can meet
5 marca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hoxyfan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
