Search from various angielski teachers...
Pamela Galindo
Clothes y Clothing >.<
Buenas a todos... :) Quisiera saber en qué se diferencia "clothes" y "clothing". (explíquenme bien por favor u.u)
6 mar 2017 21:30
Odpowiedzi · 2
1
En muchos casos se puede usar cualquier de los dos para transmitir el mismo significado. Las diferencias principales se encuentran en la gramática.
- "Clothes" siempre se refiere a más de un artículo y "clothing" es un sustantivo incontable, así que "I have too MANY clothes" = "I have too MUCH clothing".
- La unica manera para hablar de un solo artículo de ropa es "a piece/an item/an article of CLOTHING".
- Supongo que a veces "clothing" puede tener un significado más general. Diría "clothes" con respecto a varias clase ropa específicas (zapatos, vestido, blusa, pantalones, lo que sea) juntos, mientras usaría "clothing" para describir la ropa con un propósito o función específico, e.g. "work clothing", "waterproof clothing", "thermal clothing"). Sin embargo eso no es una regla fija y igualmente se puede decir "work clothes / waterproof clothes / thermal clothes".
En realidad la diferencia entre las dos es insignificante y puedes usar la palabra que quieras sin encontrar problemas.
6 marca 2017
Yo uso los dos casi intercambiablemente. La única diferencia es que "clothing" se refiere a la ropa en un sentido más general.
8 marca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pamela Galindo
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
