Search from various angielski teachers...
norina
whats the meaning of 玩物丧志(wán wù sàng zhì)
i just saw it on other site and dont know whats that mean
so i copy it here and ask your guys.
thank you!
15 gru 2008 08:09
Odpowiedzi · 9
2
an idiom means
you are very interested in something ,spend much time on it ,
but sometimes it's not good for you ,
it makes you don't have any goal or dream in your life~~
for example, a Chinese boy likes playing computer games very much, forgets studying,,then his father will say “你不能再玩物丧志了,多花点时间看看书吧!”
15 grudnia 2008
字面意思是只知道玩啦,丧失了远大的志向。
21 grudnia 2008
1.riding a hobby saps one's will to make progress; excessive attention
2.to trivia saps the will; to be a playboy without ambitions; to sap one's spirit by seeking pleasures
18 grudnia 2008
Excessive preoccupation with trivia saps the will
16 grudnia 2008
it means u spend all time on playing which is no use for yourself,and u do nothing.
15 grudnia 2008
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
norina
Znajomość języków
angielski, włoski, japoński, portugalski
Język do nauczenia się
włoski, japoński, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
16 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów