Francesca • 夏兰襟 • 桃花
What's the difference between 缺少 and 缺乏?
16 mar 2017 05:34
Odpowiedzi · 7
2
Actually they have the same meaning, but in linguistics "缺少‘’ usually modify countable things (eg. human - 人,money - 钱,machine - 机器……). And "缺乏" modify abstract or actions (eg.Confidence - 自信, courage - 勇气 ) ps: the countable things i meant is in Chinese not in English.
16 marca 2017
1
缺乏比缺少更加的书面一点。
16 marca 2017
Besides the other explanations, one other subtle difference is that 缺少 just means "a lack of" but 乏 implies that there is a fault in the lacking of.
21 marca 2017
“缺乏”语义较重,强调极少或没有. “缺少”语义较轻,多指在数量上少一些,有时也指没有。
17 marca 2017
"缺少“和”缺乏“,都指的是数量不多,甚至没有,但是”缺少“的语意较轻,”缺乏“的语意重,表示极少,另外,”缺少“一般用于具体的事物,”缺乏“可以用于抽象的事物。
17 marca 2017
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Francesca • 夏兰襟 • 桃花
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, japoński, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), francuski, japoński, hiszpański