Jesús Román León
What is the meaning of "shout out" ? Don't all shout out at once! One at a time please!
19 mar 2017 04:36
Odpowiedzi · 3
1
Hi Jesus, "Don't all shout out at once! One at a time please!" should be "Everybody, don't shout all at once! One at a time please!" or "Please stop yelling at the same time! One at a time please!" Shout out is more often used like this by natives: "I would like to give a shout out to my family" or simply "A shout to my family" Which means you're saying hello/hi to your family or that you're sending a message to your family. Hope this helps!
19 marca 2017
1
It's expression that is saying "Don't speak all at once" or "Don't talk all at once." American tend to exaggerate a lot so we say "Don't shout out all at once" instead of saying "Don't talk or speak all at once."
19 marca 2017
can you understand it in chinese?if you can ,maybe I can help you
19 marca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!