Search from various angielski teachers...
Pelin
Can I use these interchangeably? I tried calling you, but you didn't answer the phone. I tried calling you, but you wouldn't answer the phone
21 mar 2017 16:36
Odpowiedzi · 2
Not quite. The second one makes it sound like the person receiving the phone call might have been ignoring it on purpose. In other words, they could have answered the phone, but decided not to.
21 marca 2017
Not really. The second one implies an intentionality that isn't present in the first one. I tried calling you, but you *didn't* answer the phone. - Just factual information. The person may not have heard it ring, or he couldn't answer at the time, or he intentionally ignored it. I tried calling you, but you *wouldn't* answer the phone - Implies willful intention/decision *not* to answer the phone.
21 marca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!