Search from various angielski teachers...
Pineapple
dopey-eyed
When it is said "big dopey-eyed characters", does it mean "half-open sleepy eyes" or "stupid eyes (like those of Goofy)"?
25 mar 2017 10:27
Odpowiedzi · 1
Both of these meanings are be correct.
'Dopey' means: Half-asleep or semi conscious.
It also means: Silly or stupid (this is slang)
It can also be spelled 'dopy'. It's the same word.
25 marca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pineapple
Znajomość języków
angielski, niemiecki, perski
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
