Search from various angielski teachers...
Huyen Trang
発達 and 発展
I know that they both mean ''to develop''. But i came across this sentence:
’’ 人間は ほかの 動物より脳が(a. 発展 b. 発達)してる。
The correct answer is b. Why 発展 is no correct? Do they work differently?
28 mar 2017 14:29
Odpowiedzi · 4
1
"発達" means getting closer to a more completed state as it grows. We use "発達" about the functions and natural phenomena of living organisms and organs, such as ’発達 of mind and body", "発達したdogs of olfaction" and "developed low pressure".
"発展" will expand as the momentum and power of things increases.
is this enough for you?
28 marca 2017
1
発達:生物や身体の機能が成長すること。
発展:物事の勢いが増し広がっていくこと。
Both in English, development and they are close meanings. Bat. We use '発達' for living things and the body.
30 marca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Huyen Trang
Znajomość języków
angielski, japoński, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
