Znajdź nauczycieli angielski
Gio
What does Just that you could cut me loose mean?
I've lost on you
Just that you could cut me loose
THE CONTEXT:
Let's raise a glass or two
To all the things I've lost on you
Oh-oh
Tell me are they lost on you?
Oh-oh
Just that you could cut me loose
Oh-oh
After everything I've lost on you
Is that lost on you?
Is that lost on you?
29 mar 2017 16:23
Odpowiedzi · 3
2
To cut someone loose means to let them go, usually from a relationship. Think of it this way: if two people are dating, or married, they have imaginary "strings" or "bonds" that connect them together. If you say to someone, "cut me loose" you are asking them cut those strings that attach them to you so you can leave. This phrase isn't always in the context of a romantic relationship, but that's certainly the case here.
29 marca 2017
Thanks.
30 marca 2017
It is kinda equivalent to "get rid of st or SB"
29 marca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Gio
Znajomość języków
angielski, gruziński, włoski, rosyjski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
45 głosy poparcia · 11 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów