Search from various angielski teachers...
Bunch
Meaning of "Share the road. Don't be shellfish."
If a truck has a sign on its back saying "Share The Road. Don't Be Shellfish!"
What exactly does it mean? What does shellfish refer to?
30 mar 2017 13:23
Odpowiedzi · 4
5
It sounds like they are making a joke by misspelling "selfish" as "shellfish". Does the truck belong to a shellfish company?
30 marca 2017
5
Is there a picture of a prawn or a lobster on the sign? Or perhaps it's a truck delivering seafood?
Either way, this sign is a joke - a wordplay on the fact that the word 'shellfish' sounds a lot like 'selfish'.
30 marca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bunch
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
