Search from various angielski teachers...
victoriaenglish
What is the difference between "utilities" and "services" if we talk about paying bills?
2 kwi 2017 14:38
Odpowiedzi · 5
When used in the context of publicly-provided commodities to residences, e.g. electricity, sewer, water, gas, telephone, internet, etc., the meanings are identical. "Services" is more a European term and "utilities" an American one. They are "servicios" in Spanish.
"Services" can be used in a more general way. For example maid service, car washing, laundry and dry cleaning, etc., can all be considered "services".
2 kwietnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
victoriaenglish
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
