Search from various angielski teachers...
victoriaenglish
What is the difference between "utilities" and "services" if we talk about paying bills?
2 kwi 2017 14:38
Odpowiedzi · 5
When used in the context of publicly-provided commodities to residences, e.g. electricity, sewer, water, gas, telephone, internet, etc., the meanings are identical. "Services" is more a European term and "utilities" an American one. They are "servicios" in Spanish.
"Services" can be used in a more general way. For example maid service, car washing, laundry and dry cleaning, etc., can all be considered "services".
2 kwietnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
victoriaenglish
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
