Search from various angielski teachers...
Hailey
What do you think of posh English(referred to as RP)?
Is it well-liked by many Britons?
18 gru 2008 18:25
Odpowiedzi · 5
2
RP = received pronunciation
Hailey, the British people generally don't speak in RP, although I don't agree that it is 'posh English'.
It is a dialect that is understood everywhere in the UK but spoken naturally only by a limited number of citizens.
Properly used it is a tool that can help open doors for you in certain social circles but you will need a *very* good elocution tutor or voice coach to properly learn to speak it.
Stephen
19 grudnia 2008
1
I think it's rather amazing and jolly good fun. It really is a splendid way to make use of the marvelous British language as spoken by the good old chaps back in the days. Now, if you'll excuse me, I have to leave for an absolutely spiffing party. Good luck with your English and one hopes one's answers helped you a bit, I might say. Oh, and before I forget, thanks for your divine question, darling, it was an honor to try my hand at answering it. Smashing, breathtaking, gorgeous, absolutely jolly hockeysticks, I'd have to say.
18 grudnia 2008
i love British Accent so badly, but speaking of RP, I really don't think there are many people speak in that way, perhaps only Queen, I guess,haha,actually, i like cockney, so strong and charming!! really amazing!! but i couldn't imitate it perfectly,so i speak GA now,what a pity,but if u dont live at london or have a good native teacher,it really hard to make it, but anyway,i can speak"harry potter" with a perfect british accent,that's good enough to me.^_^
19 grudnia 2008
It's like someone speaking in a King and Queen manner I don't know
saying imnida, nika and -yo/-seyo all the time even though you're in a casual situation or been friends for ages. (sorry if my Korean example sucks, I'm trying to remember what makes it polite ^^")
18 grudnia 2008
Recieved Pro is sooooooooooo~ uncommon.
Even in the BBC Rp is dying/dead out and it's more SE.
I think it's a weird way to speak because it just sounds ancient and out of place. Eitherway, when people use too much slang it gets weird too.
18 grudnia 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hailey
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
