Search from various angielski teachers...
tessy mendoza
what is the right way to say this phrase?
I am dead sleepy
I am sleepy to death
i think the second one is the corect way but I saw "I am dead tired" on the internet
4 kwi 2017 22:46
Odpowiedzi · 6
2
Hello Tessy.
Both phrases are correct.
I am dead sleepy. - In this case, ''dead'' has the meaning of ''complete(ly), very''. For example, ''The exam is dead easy. I am dead hungry.''
I am sleepy to death. - In this case, ''to death'' refers to ''extremely''. When somebody is bored, frightened, sleepy, etc. to death it means that somebody is extremely bored, frightened, sleepy, etc.
I hope this is helpful :)
4 kwietnia 2017
2
Hi Tessy:
Neither of these is correct: (I am dead sleepy; I am sleepy to death).
"I am dead tired" is exactly right. Of course it means that a person is extremely tired.
4 kwietnia 2017
1
I'm not a native speaker, but I always first check and then give an answer. According to dictionaries, both phrases are correct, as I have already said. Maybe some of them are not frequently used (we can often hear ''I'm dead tired.''), but both phrases ARE correct.
Here's the link:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dead
4 kwietnia 2017
'I am dead sleepy' or 'I am dead tired' - both correct
I have never heard anyone say 'I am sleepy to death'.
In the UK, we do have an expression, 'I am bored to death', which of course means something different.
5 kwietnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
tessy mendoza
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
