Search from various angielski teachers...
Craig Hall
Junta v Reunión
¿Cuál es la diferencia entre las dos palabras en América Latina?
¿Se puede utilizar quedarse por "meeting" o "to meet" también?
Gracias.
6 kwi 2017 12:00
Odpowiedzi · 4
1
Entiendo que estás preguntando por latinoamérica, pero aquí en España no se utiliza 'junta' casi nunca, solo 'reunión' .
Si tienes dudas sobre el significado de las palabras siempre puedes acudir a la RAE .
http://dle.rae.es/?id=Md1HbkD
http://dle.rae.es/?id=WMCqAoh
6 kwietnia 2017
1
¡Hola! Las dos significan lo mismo. "Junta" se utiliza en un ámbito formal. Una reunión de trabajo o en una compañía.
6 kwietnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Craig Hall
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
