Znajdź nauczycieli angielski
ICECE
What's the different between 'I don't dare' and 'I wouldn't dare'
I broke my phone and I wouldn't dare tell my mom
Is this sentence okay ?
11 kwi 2017 07:41
Odpowiedzi · 2
1
No, your sentence is not OK in my opinion. “I wouldn’t dare” would be used about something hypothetical/imagined. You could say “I hope I won’t break my phone, because I wouldn't dare tell my mom.”
Or you could use it in a context like this:
A: I broke my phone
B: Are you going to tell your mom?
A: No, I wouldn’t dare.
Your sentence should be either
“I broke my phone and I didn’t dare tell my mom” (if it was in the past)
“I broke my phone and I don’t dare tell my mom” (if it’s in the present)
11 kwietnia 2017
1
The difference is - have you broken your phone now, or what if you broke your phone in the future.
NOW:
I broke my phone, and I don't dare tell my mom.
IN THE FUTURE:
If I broke my phone, I wouldn't dare tell my mom.
11 kwietnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ICECE
Znajomość języków
angielski, tajski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
41 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów